Воскресенье, 29.06.2025, 08:21
Приветствую Вас Гость

Мой сайт

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 2
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Январь 2014  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Главная » 2014 » Январь » 17
    Школа испанского языка Espalabra Глаголы QUEDAR, QUEDARSE и DEJAR - в чем разница и когда использовать?

    Какое основное значение у глагола quedar? Если основным считать самое частотное, то quedar означает… «встречаться» и «договариваться о встрече»! Никаких verse, ponerse de acuerdo ни, тем более, acordar для этой цели не используется. Как же один и тот же глагол используется в таких, вроде бы, разных значениях? Вот примеры:
    Показать полностью..

    - Cmo quedamos?
    - Qu tal a las diez en La Latina?
    перевод:
    - Как договоримся (где и во сколько будем встречаться?
    - В десять в Ла Латина?

    - Esta noche vuelvo tarde, que he quedado con Sandra a las diez.
    перевод:
    - Сегодня вернусь поздно, я договорился встретиться с Сандрой в десять.

    - Bueno, y... quedaste ayer con Sandra?
    - S.
    - Y...?
    перевод:
    - Ну что, встречался вчера с Сандрой?
    - Ага.
    - И что?

    Как ... Читать дальше »
    Просмотров: 1346 | Добавил: thaddent | Дата: 17.01.2014